SolidWorks机械工程师网——最大的SolidWorks学习平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

好品数字
好品数字
查看: 305|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

懂法语的朋友进

[复制链接]

6

主题

32

帖子

39

金币

天使

Rank: 2Rank: 2

积分
109
QQ
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-11-9 17:06:16 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
公司最近接到一法国企业的订单,自然图纸也是法文写的(含英文注解,但感觉法国人的英语水平

确实让人汗颜,或者本人水平有限理解能力欠佳。在此也请懂法国文化的朋友谈谈法国人学习英语的现状。)问题见图1,红框中是法文,绿框中是对应的英文(两处蓝勾处)有没有朋友能够帮忙直接翻译法文,能翻译下面的英文也行?图2、图3是本次机加的产品(薄板件平均厚度3~4mm,需曲面加工)。


图1

图2

图3
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享教程|习题|模型|技巧 点赞点赞 拍砖拍砖
SolidWorks机械工程师网
提示:建议使用谷歌浏览器浏览本网站!如单击这里下载!否则,可能无法下载附件文件!(支持大多数版本的谷歌浏览器,支持360和QQ浏览器的极速模式,即谷歌内核模式,使用IE和Edge浏览器,浏览个别网页以及下载文件时,会误报“***不安全”,此时需要单击“继续访问此不安全站点(不推荐)”才可以继续下载,另外,本网站不含任何不安全的文件,已联系微软公司解决,纯属IE和Edge浏览器误报)
回复

使用道具 举报

6

主题

41

帖子

34

金币

天使

Rank: 2Rank: 2

积分
116
QQ
沙发
发表于 2016-11-9 23:36:07 | 只看该作者
法语,英语我是学混了,后来只好弃法从英。
你一句一句拷到谷歌,翻译成英语,基本正确
SolidWorks机械工程师网
提示:建议使用谷歌浏览器浏览本网站!如单击这里下载!否则,可能无法下载附件文件!(支持大多数版本的谷歌浏览器,支持360和QQ浏览器的极速模式,即谷歌内核模式,使用IE和Edge浏览器,浏览个别网页以及下载文件时,会误报“***不安全”,此时需要单击“继续访问此不安全站点(不推荐)”才可以继续下载,另外,本网站不含任何不安全的文件,已联系微软公司解决,纯属IE和Edge浏览器误报)
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

39

帖子

33

金币

天使

Rank: 2Rank: 2

积分
101
QQ
板凳
发表于 2016-11-10 00:50:00 | 只看该作者
x表示压铸和机加工中的厚度公差
y表示实现厚度功能定义的圆锥面深度
SolidWorks机械工程师网
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

40

帖子

35

金币

天使

Rank: 2Rank: 2

积分
104
QQ
地板
发表于 2016-11-12 19:08:25 | 只看该作者
我以前在法国公司工作,专门翻译法语的机加工图纸。我可以准确翻译法语,如下:X表示厚度,考虑了铸件和机加工的公差。Y表示根据给定厚度要加工的圆锥的测量面的深度。
SolidWorks机械工程师网
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

39

帖子

35

金币

天使

Rank: 2Rank: 2

积分
134
QQ
5#
发表于 2017-6-22 11:06:15 | 只看该作者

   经典案例图书
欧洲机电五金翻译的很对
SolidWorks机械工程师网
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭 卷起
关闭 卷起

手机版|小黑屋| GMT+8, 2024-5-15 17:48 , Processed in 0.171816 second(s), 36 queries .

SolidWorks机械工程师网 ( 鲁ICP备14025122号-2 ) 鲁公网安备 37028502190335号

声明:本网言论纯属发表者个人意见,与本网立场无关。
如涉版权,可发邮件: admin@swbbsc.com

快速回复 返回顶部 返回列表