yuanjingzhi
发表于 2014-3-31 08:36:07
看看网易人工翻译给的报价吧。我觉得还是比较合理的。分得很细。不懂领域不同难度,价钱不一样。
syzhab
发表于 2014-3-31 08:36:07
看看网易人工翻译给的报价吧。我觉得还是比较合理的。分得很细。不懂领域不同难度,价钱不一样。
olivia0802
发表于 2014-3-31 08:37:25
量子世界最大的魅力,就在于它的未知,你永远不知道它的状态会变成什么,其实他跟我们的生活,你要说离得远其实也不远,过去的100年,量子物理带给我们很多革命上的突破,比如说,我们现在计算机上用的硬盘,包括激光,就是医学上面的那个核磁共振,那么包括核能,其实都是量子规律的宏观的一个体现。
上段中文译成英语,难度大不?各位议员?
davidshen
发表于 2014-3-31 08:37:25
量子世界最大的魅力,就在于它的未知,你永远不知道它的状态会变成什么,其实他跟我们的生活,你要说离得远其实也不远,过去的100年,量子物理带给我们很多革命上的突破,比如说,我们现在计算机上用的硬盘,包括激光,就是医学上面的那个核磁共振,那么包括核能,其实都是量子规律的宏观的一个体现。
上段中文译成英语,难度大不?各位议员?
fa8xi8
发表于 2014-3-31 10:34:40
体谅怎么翻译呢?用consider还是mind?心情呢?emotion还是temper还是mood?
jingan
发表于 2014-4-4 09:45:36
大侠,能发点您翻译的资料,给我指导指导吗,不胜感激
szy088
发表于 2014-4-4 09:58:36
钱没这么容易赚的,你就算狭窄到机械翻译,其实问题还是多多,人家会拿个起重机文章,汽车文章,纺织机械文章,农机文章给你翻,中文的都看不懂,要么蒙对方,要么不干,人家是老吃老做,蒙难,
须知英语中还有科技英语这专业,人家内力到,中文不太懂,但翻译还忠实原文,
shliangqichun
发表于 2014-4-10 15:45:57
毕业设计时,一同学把机构翻译成institution