SolidWorks机械工程师网——最大的SolidWorks学习平台

标题: 古董教学:种子+骨架 建模法 [打印本页]

作者: lg99999    时间: 2010-11-17 00:24
标题: 古董教学:种子+骨架 建模法
六年多前的东东了。
看图说故事吧。
作者: ggyzy99    时间: 2010-11-18 23:41
不瞭解"压缩种子零件"??
作者: wangxiaojpu    时间: 2010-11-22 02:23
收到~
多谢大佬~
目前用法相同,但~~压缩部份未能真的使用,
多谢教学,
作者: ytbkhnyv    时间: 2010-11-26 12:12
压缩种子零件 就是指 抑制种子零件
作者: wuxianfeng    时间: 2010-11-27 06:04
也就是说抑制在简体版的用语是压缩?以为是有压缩零件的指令.
非常感谢 ...
作者: gzcivil    时间: 2010-11-30 01:04
真惨!出叫程得不到好言相向,只遭受质疑。
发现heat_ice2000有一个坏习惯,就是回帖必是带有疑问,抱着质疑对方的态度发帖。
用心想想,靠自己理解问题,动手翻查资料
(例如SW自带的说明),总比张开嘴等吃要好。

作者: liudaozhu    时间: 2010-12-3 22:30
闷大佬的教学真是顶绝~
这对生产机组装配厂商真是有莫大的助益~
而且可大佬降低出错的风险与成本....
作者: h70827    时间: 2010-12-6 05:12
大佬!没这回事啦!
只是简繁翻译功能不一样!所以 heat_ice2000 才不了解 压缩=抑制

你的这教学很棒,没你指导,很多人还是不知道
可以这样子处理!
作者: LILY124    时间: 2010-12-12 17:55
是啊~闷大佬请息怒....
想当初我在大陆使用SW.也是不习惯~~
比如 [宏]=巨集 [放样]=叠层拉伸....等等
语译不同有时真是难理解呢....
作者: chisxm1    时间: 2010-12-15 20:18
请管理员快来辅导一下这个问题啊!
作者: dchutian    时间: 2010-12-16 16:31
首先感谢管理员的详尽回覆。

不过,首先,不存在误会,这样行径客观来说已经是一种坏习惯(不独指某君),这不是单单在大佬的帖子中发生(仓猝发问并没讨论的意图),相信在任何背景、任何文化,这都不利于人、不利于己。

管理员啊,“护短”对任何一方面都不是好处,只会把事情越弄越糟糕。
作者: biueboy    时间: 2010-12-18 13:07
其实这方法漏洞其多,大佬已经弃用多年,
给【影子建模法】取而代之。
作者: janetseng    时间: 2010-12-18 20:26
大佬....
求教【影子建模法】
让学子们学习学习~!
感恩
作者: xulongxiang    时间: 2010-12-19 02:53
苏大佬,不好意思到今天才回复。
其实【影子建模法】非大佬所创,是老外多年前已经採用,大佬暂时还没时间整理成中文,暂时看着英语的说明吧
作者: dreamsuperstar    时间: 2010-12-19 10:30
翻译版~英文实在不好~
估狗大佬~
翻译后~
作者: wangnaln    时间: 2010-12-20 15:38
谢谢茱蒂妹,可是翻译后更难理解
作者: gyj327327    时间: 2010-12-22 00:05
原来大佬所言影子建模是从这儿开始的呀…
自己上网看发现好难理解…静待大佬的解说…
作者: ratsheep    时间: 2010-12-23 08:18
恳请大佬抽空指导~
作者: xiangqiancao    时间: 2010-12-26 01:06
翻译好了,以下都是大佬理解以后,再以自己的文字重新书写,非一字一句直译的,如有错漏或不通顺,还请告之,万分感谢。
作者: wulding    时间: 2010-12-28 00:16
不瞭解"压缩种子零件"??
作者: cangyang    时间: 2010-12-28 04:44
收到~
多谢大佬~
目前用法相同,但~~压缩部份未能真的使用,
多谢教学,
作者: a21446921    时间: 2010-12-30 00:18
压缩种子零件 就是指 抑制种子零件
作者: kenny20042008    时间: 2011-1-2 11:47
也就是说抑制在简体版的用语是压缩?以为是有压缩零件的指令.
非常感谢 ...
作者: martin3154    时间: 2011-1-2 22:02
真惨!出叫程得不到好言相向,只遭受质疑。
发现heat_ice2000有一个坏习惯,就是回帖必是带有疑问,抱着质疑对方的态度发帖。
用心想想,靠自己理解问题,动手翻查资料
(例如SW自带的说明),总比张开嘴等吃要好。

作者: kk21kk    时间: 2011-1-11 05:48
闷大佬的教学真是顶绝~
这对生产机组装配厂商真是有莫大的助益~
而且可大佬降低出错的风险与成本....
作者: yueliang123    时间: 2011-1-13 05:54
大佬!没这回事啦!
只是简繁翻译功能不一样!所以 heat_ice2000 才不了解 压缩=抑制

你的这教学很棒,没你指导,很多人还是不知道
可以这样子处理!
作者: zyzzyzzzyzzzzy    时间: 2011-1-13 09:34
是啊~闷大佬请息怒....
想当初我在大陆使用SW.也是不习惯~~
比如 [宏]=巨集 [放样]=叠层拉伸....等等
语译不同有时真是难理解呢....
作者: xuweizong    时间: 2011-1-18 09:57
请管理员快来辅导一下这个问题啊!
作者: a86681679    时间: 2011-1-20 13:04

作者: losasimin    时间: 2011-1-21 03:25
管理员,小弟看完了大佬用心註解的文章后,不敢说懂,但起码有一个初步的观念。辅仔不妨再重看一次例子1,俺以为那是最容易想通大佬想传达的「影子建模」的概念了。
至于例二~例四…小弟程度太差,没能体会大佬此篇的精华…
作者: yhz28168    时间: 2011-1-22 22:11
1. 影子就是封包 封包是组合件特徵

  大郎觉得作者(非闷烧大)把封包另解释成影子 想要让读者了解如此反而更让人难以理解

  至少没有像其他作者把封包解释成信封就好了~ 哈!!

2. 该帖讲观念 给sw用很深的人看的

  所以不会也不要觉得惭愧因为大郎已经惭愧过了

3. 闷烧大连作者的客套话都给翻过来了 真是用心

4. 闷烧大的赤子之心不知大伙有没有感受到 没感受到就罚站因为大郎本来想翻译一下
  后来还是翻不出来 因为文章太落落长

5. 大郎也有斥刺子之心大郎的孩儿早就体会到
作者: lemon3205    时间: 2011-1-27 22:16
感觉就好像是插入一个替身(影分身)
只是要把它当成是辅助画其他零件的帮手
但无法出现在零件表上 数量
如果零件数量太多 要加速浏灠速度好像很不错
作者: motta000a    时间: 2011-1-30 08:12
记忆记忆~~请教一下2012也有此功能吗,怎么老是找不到
作者: camel123    时间: 2011-2-2 01:40


为出现问号 也没有什么自动配合啊? 这个不明白如何配合
作者: mumoxuan    时间: 2011-2-3 01:01
就算超过10年,这些应该也可以做出来的啊,开思您有教过苏州垃圾翔的帖子被他删了,别的地方大佬的教程都不太懂,一步步来的这个学会也算很好了,
20楼就更看不懂了,悟性还没到
作者: lxl1888    时间: 2011-2-7 15:49
20楼的案例二〖套件〗,是利用封包零件来实现定位配合(例如一些标准件在组件内的定位)。
偶的想法是利用座标繫来定位,好像也可以简化配合关系啊。

不知道封包零件应用在此有什么特殊作用呢?希望各位帮忙解惑,谢谢。
作者: xinjiang_1030    时间: 2011-2-12 09:36
看到这篇影子建模法教程后,相当惊艷,原来组合件也可以这样建模。
但要完全理解,以我而言需要相当时间。
谢谢分享!




欢迎光临 SolidWorks机械工程师网——最大的SolidWorks学习平台 (https://www.swbbsc.com/) Powered by Discuz! X3.2