- 求助几个ANSYS里的专业词汇翻译 (4篇回复)
- 求VC++开发Pro/E的英文资料。 (1篇回复)
- Applicable circle is darken (3篇回复)
- Is it right to say hardened and tempered steel for 调质状态下的钢材? (7篇回复)
- 求助英文,就两句 (18篇回复)
- Does anybody can help ? (3篇回复)
- 紧急求助大哥们~翻译下 (2篇回复)
- 看图识E文,精密下料模 (3篇回复)
- 18 sand lugs, 0.38 wide, 0.19 height. (4篇回复)
- 请问这个怎么翻译啊? (2篇回复)
- 图纸上的英文 (7篇回复)
- 美国图纸技术要求求助 (26篇回复)
- (thanks) 美国铝标准 (2篇回复)
- housing (24篇回复)
- 请问:PRESSURE RED (2篇回复)
- 没了英文,我们到底能拿多少钱? (36篇回复)
- 抄板怎么翻译? (1篇回复)
- 关于无刷电机的一句话翻译,非常感谢! (4篇回复)
- 这句怎么翻译好? (9篇回复)
- 帮忙翻译图纸上的两句话 (17篇回复)