- 求助轴承行业的英文翻译 (1篇回复)
- Make friends who will communicate with me in English (25篇回复)
- 求助:德文masshaltig和英文brush的意思 (4篇回复)
- The Future of Manufacturing Is in America, Not China (6篇回复)
- 成分重量百分比的符号专业简写 (4篇回复)
- 请教电钻上的专业术语 (5篇回复)
- 这串英文是什么意思啊?求助 (3篇回复)
- 非标设计怎么翻译,这样行吗? (19篇回复)
- 制造一个焊接折弯的样品。这句如何翻译? (3篇回复)
- 日语“ズパリ”是不是导轨面的意思? (1篇回复)
- 招聘兼职译员 (33篇回复)
- 这是什么样的screw? (3篇回复)
- 找人帮忙翻译一段关于模具的英文文献,谢谢啦! (9篇回复)
- 万向联轴器的英文是什么? (4篇回复)
- 一些CNC的外文文献,希望对大家有用 (27篇回复)
- 与材料的疲劳强度有关的专业术语 (5篇回复)
- 图纸上的RELIEF TAPER 及 lead-in 是什么意思? (2篇回复)
- 粉末冶金相关英语 (4篇回复)
- skived Teflon(PTFE film) tape (2篇回复)
- 搞机械的到底要学几门外语? (8篇回复)